本章为,更新在上一章,请点击上一章阅读o(n_n)o哈!

泰戈尔(飞鸟集)

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。qqxs.

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

ray bird andyelloer and fall

tn.

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

troupelittle vagrantotprintsy words.

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

bee,one kiernal.

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

itt keep here silesbloo.

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

for trass who

ughs and flies away.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

you eara.

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?

your , dancing

you carry teness

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

.

有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

oncedrea

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

aon

有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺(氵爰)的乐声。

e, likeidle breeze, are playing upon y

“海水呀,你说的是什么?”

“是永恒的疑问。”

“天空呀,你回答的话是什么?”

“是永恒的沉默。”

eeternal languagetnguageeternal e.

静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。

lihake

创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。

tionlik

不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。

not your love upon a precipic

我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。

world like a paops

for a oent,

这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。

tleleaveheir

whisperjoy

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

you seeyou

神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。

让我只是静听着吧。

er.

let e

我不能选择那最好的。

是那最好的选择我。

cannot c.

thooses e.

那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。

tntern

tk.

我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。

tua

“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”

“我不过是一朵花。” leave ano,

buta a

休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。

reh

人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

ana born ch.

神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。

god expecthe flor the sun

th.

光明如一个*的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。

tyreen leaves

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

beauty, find ttteryth

我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。”

upon

hee."

“月儿呀,你在等候什么呢?”

“向我将让位给他的太阳致敬。”oon, for e t

绿树长到了我的窗前


状态提示:第46章--第1页完,继续看下一页
回到顶部