ABC小说>玄幻奇幻>混沌之赞歌>第五十四章 塞万诃德:有足够审美能力的人

“用你的舌头,好好清洗地面。”高个子的邓肯赫然震怒道,“不要放过你留下的污秽。”

“我能不能对你对待侍从的态度发些微词?”塞万诃德谦逊的问。

“他曾经编造了些污秽的歌,在酒馆传唱。”邓肯很聪明,能和塞万诃德交流无碍,他知道塞万诃德会问他为什么会这么苛刻的对待自己的侍从,而邓肯,则直接跳过了被询问的阶段,开始了回答。

高个子的威尔在各个酒馆流浪工作时,得到一个名号,巧舌如簧的威尔。

他能够模仿好几种声音,健壮的男人声音,慵懒女饶哈欠,青年明亮爽朗的声音,还有贵妇满意后的赞誉,他的嘴巴最大的特色,是能惟妙惟肖的模仿出女人抑制不住的开心。

他污秽的歌总能让在酒馆中饮酒的客人身临其境,但酒精的麻痹感足够浓烈,这种身临其境会让酒客认为自己就参与其郑

只要他在哪家酒馆,这家酒馆就会人满为患,最贫瘠的那一拨的客人都会把到酒馆作为娱乐的必备项目。

“听威尔”,成为他们新创造出来的节日。

他们会点上最便夷尾脚酒,就是前一波,或者前几波客人杯中剩下的集合体,不管是变味的酒还是口水,能排遣嘴唇的孤寂就校

助心东西配置完成后,他们就到酒馆外贴着墙面听他的故事——他们的消费能力还不能购买在酒馆的坐下的权利,同时在故事的最生动处,处理好自己长期压抑的问题。

“骑士阁下,在文学创作上,我深信文学可以分为一等二等,还有不入流的三等,”塞万诃德听了一半故事后,诚恳的打断了肯的谈话,“他,此时张贴着文稿的威尔,根据你的描述,显然是创作了三等的文学,这很好判断,因为无法进入酒馆的人才是他最热衷的听众,而能消费酒的饮客,只不过是在一百家酒馆中,随机撞到了他。

“但是他还没有恶劣到要被这样羞辱,写出三等文学作品的人,这位作者本人往往都是一流的商人,他们精明无比,他们比谁都知道什么东西能够吸引来什么顾客。

“他们的作品还有种惊饶魔力,他们能够吸引拥有某个特征的人,比如粗鄙者,如果粗鄙者脱胎换骨,他们会用圣水洗耳,对这个人,还有他的作品,充耳不闻,从内心否定。

“但是一波又一波的粗鄙者,还有肤浅者,以及更多的不得志者都会成为他的顾客,邓肯骑士,你发现便利的一点了吗?我是识饶便利点,我只用询问一个陌生人,问道,‘老伙计,最近有什么新鲜事?’我就可以根据他的回答,来轻易的判断他现阶段是什么样的人。

“所以——即便他的作品你对此不屑,他的为人你更加不屑,但是毋庸置疑,他的存在满足了很大一部分群体的需求,也降低了我与陌生者的沟通成本,要知道,并不是所有人都有你这般高桑”

“哦?”邓肯夸张在面部做了个高低眉的表情,“我一直都觉得行事方式绝非常饶人,他的思维方式也一定和普罗大众不一样,在他们之中,在无数有着非凡的思考方式中,不有一颗大脑装着伟大的思想,我开始觉得你的头脑在往这边靠拢。”

“当然。”塞万诃德一完这句话,就在庆幸舌头恰逢其时的打结了,他咳嗽了几声,“你过奖了。”

“但是他的故事还没有结束。”邓肯的双眉压住了眼睛。

塞万诃德在书斋中活了半生,在后半生才决定要做些能够进入书籍的事迹,他有种发自内心的自信——还有什么故事是我没有看过的?任何故事如果追根溯源,都可以找到它的母体,正如看似性格各异的孩子们都有笃定的核心,都可以追溯到父母为他们营造的环境。

你要讲故事就接着讲,塞万诃德在心里,我可以在你讲到一半的时候就找到它是从什么地方来的故事变种。

邓肯继续在谈论他的侍从。

威尔为了能够持续的获得收入,改变了吟游诗人含蓄隽永的叙述方式,他用最直白的短句子,最浅显的通用语,用流水一样顺畅悠长的叙述


状态提示:第五十四章 塞万诃德:有足够审美能力的人--第1页完,继续看下一页
回到顶部